Publicerad i nummer 43 av polska Bezkres

I mitten av december började jag samarbeta med den polska poeten Norbert Gòra. Lagom till världspoesidagen fick jag två bilder på att tre av mina dikter har publicerats i nummer 43 i tidskriften Bezkres. Det är en internationell tidskrift som tar in poeter från hela världen och publicerar texterna på polska, svenska (för min del) och engelska. Dikterna kommer från avdelningen ”Appendix” i Ett innerligt … Fortsätt läsa Publicerad i nummer 43 av polska Bezkres

En söndagsöverraskning från Ali Thareb

Ali Thareb är den senaste av fristadsförfattarna i Jönköpings län och redan från början var han intresserad av att översätta poesi både från arabiska till svenska, men först från svenska till arabiska. Jag visste att han arbetade med Maria Wines poesi men hade ingen aning om att han också bearbetade med Ett innerligt sätt att förintas. Därför kom det som en total överraskning när han … Fortsätt läsa En söndagsöverraskning från Ali Thareb

Tre dikter av Zhou Duanzhuang

Under några kvällar har jag arbetat med den kinesiska diktaren Zhou Duanzhuangs poesi. Framför allt upplever jag det som stimulerande att arbeta både med den engelska översättningen och med den kinesiska (via DeepL) för att filtrera fram svenska versioner av hennes dikter. Det dubbelspråkiga tillvägagångssättet tror jag stabiliserar den svenska versionen på ett bättre sätt än att endast få ta del av den engelska översättningen, … Fortsätt läsa Tre dikter av Zhou Duanzhuang

Parmiddag i La libélula vaga

Medan jag väntar på att minstingen ska somna får jag en fantastisk överraskning av Aleisa Ribalta Guzmán som har översatt dikten ”Parmiddag” från Palliativ vård (Magnus Grehn förlag, 2016) och publicerat den i La libéula vaga. Visserligen ser jag bindgalen ut på fotografiet men själva poesin fungerar bra och jag är så tacksam över översättningen. Och, ser jag i högerspalten först när jag publicerat, att … Fortsätt läsa Parmiddag i La libélula vaga

Årets bästa internationella poet i Kina 2022

På julaftonens morgon skickade min kinesiska förläggare Zhang Zhi ett overkligt certifakat. Det vill meddela att jag av International Poetry, Translation and Research Centre i Kina och tidskriften Rendition of International Poetry valts till årets bästa internationella poet i Kina 2022. Jag tror inte mycket på den här typen av titlar eller utnämningar, men det är fint att någon tyckt om min poesi. Nu visade … Fortsätt läsa Årets bästa internationella poet i Kina 2022

Dominic Williams En galen man på tåget

En dag får jag hem walesiska poeten Dominic Williams bok En galen man på tåget. På något sätt är känslan kluven; att vara klar med ett stort projekt som jag levt med under hela pandemitiden är extremt frigörande men boken innebär också ett slags tomrum. Nu är det klart. Så här blev det. Fint. Som jag skrivit i efterordet har Dominic Williams dikter en kraftfull … Fortsätt läsa Dominic Williams En galen man på tåget

Tranås genom främlingars ögon

internationella författare som skrivit om en liten stad mellan någonstans och ingenstans Nedanstående text är en lätt reviderad version av förordet till boken Mellan Någonstans och Ingenstans The first few days you find yourselfin Tranås, the locals won’t speak to youunless you speak first, try a simple wordor phrase you’ve memorized, thenyou will receive a smile and a kind response Så inleder den walesiska poeten … Fortsätt läsa Tranås genom främlingars ögon

2018 – ett förvånansvärt produktivt år

Sedan ett par år har jag tagit för vana att i kalenderns form skriva upp vad som händer i min tillvaro. Korta, sakliga anmärkningar med datum och plats (av något skäl har jag börjat anteckna rumsnummer på hotellen jag ligger på) för att komma ihåg. Minnet är så selektivt. Så när jag skrivit in 2019 skrollade jag tillbaka och såg att 2018, som jag sett … Fortsätt läsa 2018 – ett förvånansvärt produktivt år

Fredagslitteratur i Tranås

Tillägg den 30 november: Tyvärr har jag drabbats av svår hosta och kan inte närvara vid evenemangen nedan – men det bör på intet sätt förhindra dig att vara med!  På fredag inträffar två spännande litterära saker i Tranås. Åtminstone. Mellan 16:00 och 18:00 på biblioteket är det bokrelease av Tranås genom 100 år, ett verk i tre band där jag skrivit två essäer i … Fortsätt läsa Fredagslitteratur i Tranås